Mary Frances★Be Happy クロスボディ電話財布、multi
PiccoCasa 布団カバー サテン 3点セット 寝具カバーセット レーヨン素材 ツルツル 光沢 カバーセット超ソフト ジッパークロージャ!
タイトルは語呂良く「アヤシイナ」にしましたが笑、ここからは説明しやすい順にしていきます。
目次
有名ブランド carhartt OG CHORE COAT カバーオール
オーデリック XS412160 LEDスポットライト 反射板制御 本体 PLUGGED COB スプレッド配光 非調光 電球色 C1650 CDM-T35Wクラス 照明器具 天井面取付専用。
判断の方法は名前の最後の文字のパッチムの有無です。
シャープ PW-H1-R カラー電子辞書 Brain 高校生モデル レッド系!
雑すぎるゲス ベルト レディース アクセサリー ADJUSTABLE PANT BELT - Belt - black。
パッチムがある場合 名前がネイチャートーンズ(NATURE TONES) テーブル The folding cafe table ダークブラウン CA-DBで終わる場合、語尾につく아と連音化して「ナ」と発音されます。 例 4580173258096 和田助製作所 SWシャンパンクーラースタンド大 SW18-8シャンパンクーラースタンド。 2017年に付けられた人気の名前ランキング
パッチムがない場合
名前+ヤ(야)をつける
名前+ア(아)をつける有名ブランド carhartt OG CHORE COAT カバーオール
하윤(ハユン)→하윤아(ハユナ)
서연(ソヨン)→서연아(ソヨナ)
민준(ミンジュン)→민준아(ミンジュナ)
예준(イェジュン)→예준아(イェジュナ)
きっと呼びやすかったり語呂が良かったりするんですね。
韓国語の「シ(씨)」は「~さん」という意味を表します。
一般社会だと、こちらのほうが多く使うかもしれません。
使い方は名前の後ろに「シ(씨)」をつけるだけです。 分かち書きで씨の手前はスペースをあけます。
有名ブランド carhartt OG CHORE COAT カバーオール
박하준 씨(パク・ハジュンさん)
김고운 씨(キム・ゴウンさん)
名前+씨
서이 씨(ソイさん)
도윤 씨(トユンさん)
かしこまった表現とは言いましたが、名前+씨は親しみのある呼び方となり、恋人同士で使うこともあります。
片岡製作所 ブライト M11プロ 割込 筋引(両刃) M1112-DPS 27cm
ただ、씨の使い方には注意点が2つあります。
①あまり歳の離れた年上の方には使えない
例えば20代の若者が60代の方に「씨」をつけて呼ぶのは生意気な印象を与えてしまうそうです。なので、肩書で呼んだり、「님(様)」をつけたりして尊敬の意をあらわします。
②名字に씨をつけるのはNG
日本では「名字+さん」は一般的ですが、韓国では「名字+씨」は失礼にあたるとされています。親しい人には「名前+씨」、あまり親しくない間柄ではフルネームに씨、会社内では役職や肩書など(社長・部長・課長など)で呼ぶようにしましょう。
김 씨(✖)→NG!
동형 씨 (〇)
→親しい間柄で使う
김동형 씨(〇)
→あまり年齢の離れた人には使わない
김 과장님(〇)
→目上の人は肩書で呼ぶのが無難
続いては「イ(이)」についてです。
この「イ」もパッチムで終わる名前の後につきます。
혜진(ヘジン)→혜진이(ヘジニ)
산혁(サンヒョク)→산혁이(サンヒョギ)
은정(ウンジョン)→은정이(ウンジョンイ)
友達や親から子供などの親しい間柄でのみ使う表現で、上司や目上の人に使うことはできません。
スワロフスキー ホリデー・マジック ティーライトホルダー クリスマス 5596818 Swarovski ギフト プレゼント□?
また、「イ」に特別な意味合いはなく、語調を整えて発音しやすくするためにつけるもので、혜진と言うより、혜진이というほうが言葉が整い、言いやすいから付けるのだそうです。
韓国語の鼻音化でもそうですが、言いにくいものは言いやすくしたほうが便利だということなのでしょうか。
使われる状況
「ア」や「ヤ」は直接その人に呼び掛けるための表現でしたが、「イ」は会話において「誰々が何々した」というような状況で使われる茶谷産業 日本製 掛け時計 ウォールナット 028-004(同梱・代引き不可)
例
혜진이가 미국의 대학교에 합격했대!
(ヘジンがアメリカの大学に合格したって!)
상혁이는 떨어졌대.
(サンヒョクは落ちたって。)
Bezrat 赤ワイングラス2点セット 手描きワイングラス ドリンクウェア 必需品 高さ11インチ 28オンス ワイン愛好家 大型ガラス グラスウェア
目上の人には使えない表現ではありますが、例外的に年齢や関係性の近い親しい年上の人を呼ぶときに使うことができます。
お兄さん:오빠/형
お姉さん:언니/누나
例
日立ツール バイト用インサート WNMG080408−V HX3515 COAT(WNMG080408V)
혜진이언니(ヘジニオンニ)
あくまでも口語表現で、文章を書く場合に「イ」を付けることはありませんので、ご注意下さい。
以上、名前の後につける5種類の表現をまとめました。
状況に応じてぜひ使ってみて下さい。
韓国で今人気の名前、歴代で人気の名前をまとめてあるページです。
このページを使って、아や야を使い分ける練習をしてみるのもいいかもです!
スーパー100 抗菌耐熱まな板 120×60×3cm